26 de Octubre 2020

Noticias

15/02/2013

Observatorio de Acciones Internacionales - Entrevista a la Dra. Susana Luisa Rosano

Favorecida por el Programa AVE docente en 2011


Tags: I- Observatorio de Acciones Internacionales  



LA POSTULACIÓN AL PROGRAMA AVE DOCENTE*

Susana Rosano es Doctora en Literatura Latinoamericana por la Universidad de Pittsburgh y es JTP  en la cátedra Literatura Iberoamericana II en la Facultad de Humanidades y Artes de la UNR.

En el ámbito de su especialidad, la docente e investigadora recibe una invitación de la DAAD (organismo alemán de intercambio académico que vincula las universidades alemanas con universidades del mundo), en el marco de un convenio vigente entre la UNR y la Universidad Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürenberg - FAU. Esta invitación consistía en una beca para realizar una estancia de investigación de dos meses, en primera instancia en el Ibero-Amerikanisches Iinstitut de Berlín y luego en el Institut for Romanistik de la FAU, bajo la dirección de la Dra. Andrea Pagni.
Su viaje a Alemania estaba previsto para noviembre y diciembre de 2011, y en este contexto se postula al Programa AVE docente*, accediendo al financiamiento del 50% de su pasaje.

La Dra. Rosano narra en estos términos la finalidad de su propuesta:
“El objetivo principal de mi estancia de investigación en Alemania era doble. Por un lado,  aprovechar la prolífera bibliografía específica que existe en el Ibero-Amerikanisches Iinstitut de Berlín, consultando especialmente la Bibliteca Criolla -constituida a partir de la donación del polígrafo alemán Roberto Lehmann-Nitsche-; y por otro, el intercambio académico con investigadores colegas que trabajan sobre el tema, tanto en dicho Instituto como en Institut for Romanistik.”

EL CONVENIO VIGENTE

Desde el 2007, la UNR y la Universidad Friedrich-Alexander de Erlangen formalizaron un convenio marco que fue renovado en 2011 y refleja significativas actividades conjuntas.
En palabras de Susana Rosano: “A partir de un convenio de cooperación que existe desde hace años entre la Universidad Nacional de Rosario y la Universidad de Erlangen se hicieron actividades conjuntas: jornadas, publicación de libros, etc. El convenio incluye también el intercambio de docentes y estudiantes. Por Rosario lo coordina el titular de la cátedra donde yo trabajo -el Dr. Enrique Foffani-, y por Erlangen lo coordina la Dra. Andrea Pagni, a quien conocí en Rosario en el marco de estas actividades.”  

EL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN

Las acciones académicas previstas por la Dra. Rosano se inscribieron en el amparo de este convenio y se centraron en su proyecto de investigación que trabaja la relación entre el estudio melodramático y la literatura popular en los folletines criollistas argentinos en el período 1879 - 1910, a partir del proceso de identificación que impulsa en su estructuración el discurso populista. Este trabajo otorga continuidad a la investigación de doctorado de la docente.
En tal sentido, Rosano relata: “Tengo un libro publicado de mi tesis doctoral que se llama “Imaginario populista y representación”, he trabajado cuestiones culturales respecto del peronismo histórico, imaginario melodramático, populismo … cómo se articula, a partir de una serie de textos literarios, películas, etc., incluso  textos de la propia retórica peronista.
"La idea fue, con la dirección de la Dra. Pagni, lograr una segunda parte de la investigación que es irme para atrás y ver cómo se articula, en el lenguaje popular, dicho lenguaje populista, en relación a las producciones culturales de fines del siglo XIX.”
Asimismo, la docente agrega: “Entre 1880 y 1910 la alfabetización extraordinaria que hay en Argentina (producto de la ley 1420, los folletines, etc.) implica una significativa ampliación del público lector y es muy común que gran parte de las obras que hoy consideramos importantes en la literatura argentina hayan sido publicadas en diarios.
Me puse a investigar el tema de los folletines criollistas y de los folletines que se publican en “La patria argentina” (un periódico muy masivo de 1879-191) en cuyos folletines  están una serie de personajes que también pasan al área del teatro, del circo criollo. Un ejemplo de ellos es Juan Moreyra. El imaginario que después va a tomar ya en la década del ‘30 o del ‘40 el peronismo: la vinculación cultura popular-literatura.”


En la Biblioteca del Ibero-Amerikanisches Iinstitut de Berlín se da cita un archivo bibliográfico donde están filmados todos los folletines anteriormente mencionados, donación del prestigioso antropólogo Lehmann-Nitsche, quien trabajara más de treinta años en la Universidad de La Plata.

LAS ACTIVIDADES DESARROLLADAS

Una de las primeras actividades previstas por Rosano consistió en poder acceder a dichos folletines en la biblioteca del Ibero-Amerikanisches Iinstitut de Berlín, que está dentro de la Biblioteca Estatal. Este prestigioso Instituto es el centro más importante que hay en Europa de textos latinoamericanos.

La Dra Rosano explica sus tareas en el marco de la investigación: “Era un trabajo específico: primero relevar 20 cajas de folletines (publicados entre 1879 y 1910). Muchos de ellos están microfilmados y se pueden copiar en un pendrive pero los que no, no pueden fotocopiarse porque se deterioran. Entonces, primero tuve que leer para poder seleccionar y después tuve que hacer un recorte en el corpus e identificar el material útil para mi hipótesis. Gran parte de este material fue trabajado por la gauchesca. A mí me interesaba más la cuestión de los inmigrantes. Hay personajes como Cocoliche, que justamente son una zona de contacto entre el inicio del teatro popular, el circo y la literatura, que en realidad está reflejando todos esos inmigrantes que llegan de afuera y no pueden insertarse en la cultura oficial. Lo que me recomendó Andrea Pagni fue sacar fotos a los folletines no microfilmados.
Yo había perdido la cámara así que un fotógrafo que estaba en la biblioteca me prestó su cámara y me pase horas sacando fotos, página por página, con la luz y el foco adecuado.”


Luego, en la ciudad de Erlanger, la Dra. Rosano se reúne con Andrea Pagni, catedrática del Institut für Romanistik de la FAU. Así lo relata:
“En Erlanger me junto con Andrea Pagni para ver todo el material que había reunido en Berlín , para ver qué selección hago. Ella es argentina pero hace 40 años que vive en Alemania … Además de dirigir mi investigación, la Dra. Pagni me invitó a dictar tres clases en el marco de los cursos que ella ofrece en el Instituto de la FAU, tanto en grado como en postgrado. Una experiencia inigualable, que me permitió contactarme con los estudiantes alemanes de Lateinamerikanistik y escuchar sus problemáticas”

Además de las actividades académicas anteriores, la Dra. Rosano fue invitada a dictar una Conferencia en la Universidad de Jena.
En sus palabras: “En Jena, una ciudad de Alemania oriental que tiene una trayectoria del medioevo, di una conferencia sobre mi tema de Tesis, donde trabajé el imaginario populista en relación a la literatura argentina. Esta fue una oportunidad sumamente interesante para discutir con los estudiantes de la Maestría en Estudios Latinoamericanos de dicha Universidad y con investigadores con el Dr. Erik Hirsch.”

Tanto la Conferencia como las clases fueron dictadas por la Dra. Rosano en idioma español, dado  que su especialidad en Literatura Latinomericana le permitió conectarse con estudiantes e investigadores que tienen un buen nivel de este idioma.
En relación a su experiencia con los estudiantes en las aulas de las universidades alemanas, Rosano resalta: “Me sorprendió mucho el nivel de español que manejaban y el nivel de conocimiento específico, me parecieron estudiantes muy formados. Además, en la universidad alemana  el docente tiene una relación muy estrecha con el estudiante, es realmente un guía.
También me sorprendió el gran agradecimiento hacia el docente que viene de afuera (amen del hecho de contactarse con alguien que tiene un imaginario y una cabeza latinomericana cuando ellos estudian Literatura Latinoamericana).”


PROPUESTA DE TRANSFERENCIA

Luego de su regreso a la cátedra Literatura Iberoamericana II de la Facultad de Humanidades y Artes de la UNR, la Dra. Rosano pudo transferir su experiencia en las universidades alemanas de este modo: “Nosotros somos críticos literarios. Trabajamos con bibliografía, con libros. No hacemos ni investigación de campo, ni estudio de caso. La aplicación más directa de la transferencia es toda la bibliografía que uno recoge, esto es muy importante para quienes trabajamos en el área de Letras, más allá que ahora hay bibliotecas virtuales, el tema de la bibliografía sigue siendo central. Tras mi experiencia, hemos sumado bibliografía a la cátedra.”

Por otro lado, la Dra. Rosano fue invitada por catedráticos de la Universität Konstanz a participar con un artículo para un libro de la Editorial berlinesa Tranvía, que se edita en el marco del aniversario de 60 años de la muerte de Eva Perón.

El Convenio vigente continúa enmarcando nuevas actividades cada año, que consolidan los vínculos existentes y renuevan la presencia de prestigiosos investigadores, como es el caso de la Dra. Pagni, en las aulas de la UNR.

Por último, la docente resalta de la experiencia: “Tomar distancia de tu situación habitual, en una buena biblioteca, con colegas, con estudiantes extremadamente agradecidos. Son momentos de oxigenación intelectual. Cuando volvés, tenés mucho para dar en el aula … La experiencia internacional debería ser necesaria en cualquier docente.”
 

* El Programa AVE docente es un Programa propio de la Secretaría de Relaciones Internacionales de la UNR, generado en el marco de su Plan de Internacionalización.
 


  • Por Rosana Vasta